Caroline_7 郝海龙 老师提问:
03-06
#召唤陪练狮#
Conventionally, the ultimate measure of a scientific work’s validity is how broadly and confidently its conclusions become accepted in the relevant field, which in turn (i)______ the extent to which its findings are replicated and extended. However, establishing such validity, especially for a novel experimental finding, can take years, and what (ii)______ replication or extension may be (iii)______ for some time.
Blank (i) Blank (ii) Blank (iii)
A. derives from D. justifies G. evident
B. works against E. impugns H. disputed
C. leads to F. constitutes I. touted
Conventionally, the ultimate measure of a scientific work’s validity is how broadly and confidently its conclusions become accepted in the relevant field, which in turn (i)______ the extent to which its findings are replicated and extended. 这句感觉是句法没有理清。第一个which指代的是field,第二个which指代的是extent嘛?那么derive from 的宾语是the extent? 这样就不知道怎么翻译得通顺了。😭
2018-03-06 17:10:31 来自 陪练狮
评论
1 楼
该评论已被删除!
2018-03-06 17:56
评论
2 楼
第一个 which 应该指的是前面那句话,因为是主系表结构,所以也可以理解成是指主语或者表语。简单翻译一下 

传统上,衡量科学工作的有效性的根本措施是它的结论在相关领域被接受的广泛程度和信度,反过来,这种措施源自于在多大程度上,它的发现可以被复制或者扩展。

这里 its findings 大概可以对应 its conclusions。replicated 和 extended 大概可以对应 confidently 和 broadly
2018-03-06 18:01
评论
我有话要说

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ