他的帖子
Salila-Aloka 朗播_王宜涵老师 老师提问:
10-16
#召唤陪练狮#
老师您好~
“这是一个新兴的经济综合体”  该怎么翻译呢?
我翻译:This is an emerging economic complex。
系统说是中式英语
谢谢老师!
This is an emerging economic compound.
2019-10-18 20:38:30
2019-10-16 10:18:35 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_韩雪林老师 老师提问:
10-09
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问这句话中谓语appears to focus后不需要加宾语吗?
effects 为什么不是宾语呀
谢谢老师!
填空标在了 on the effects 后面,所以应该写的是 on the effects 整体做什么成分,就是状语喽~
2019-10-10 10:15:24
2019-10-09 16:59:04 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_曲乐老师 老师提问:
10-04
#召唤陪练狮#
曲乐小姐姐你好~
想问一下,这个part2 是要讲一个在国家流行的音乐,那我最后总结必须要落在“流行”上吗?还是可以接着我叙述的画面去总结。
我前面说的是在大学民谣给我带来了很大的改变,那我总结可以只写:因此民谣对我很重要和珍贵。
这样会不会跑题呢?
谢谢啦!
你这个可以的,么的问题~~棒
2019-10-07 21:43:54
2019-10-04 10:42:09 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_曲乐老师 老师提问:
09-26
#召唤陪练狮#
曲乐小姐姐~你好
系统中part2部分给了7个步骤不用去管吧(感觉乱乱的),就是按照你上课讲的思维图答题对叭!😉
哈哈哈 对 这个步骤其实是给你补充例子的(怕同学在 before 和 after 的部分就尬了 没有例子)如果要是你本来能想到例子,就用你自己的就可以。

但是~~~这个系统里的第二步,模仿造句,是要按照那个句型练习的,如果能用到你的例子里最好,如果真的用不到,至少要做一个句子中译英的训练,让自己适应用简单的句型框架去承载意思~~
2019-09-28 12:13:32
2019-09-26 22:03:29 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_王宜涵老师 老师提问:
09-26
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问这句话“东京地铁需要承载大量人数”这样翻译对吗:
Tokyo‘s underground railway requires carrying a large number of people.
谢谢老师啦!
东京地铁需要运输大量的人口。
2019-09-27 10:12:15
2019-09-26 15:13:50 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_王宜涵老师 老师提问:
09-25
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问一下图中“伦敦地铁的超长线路长度”的翻译
是把语序倒过来,加介词的表达:the long route of the undergroud railway in London更好,还是答案里直接翻译的表达: London's long underground railway route 更好呢?
两种表达有什么区别呀
谢谢老师哟!
都可以哈
2019-09-25 10:41:34
2019-09-25 09:47:01 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_曲乐老师 老师提问:
09-12
#召唤陪练狮#
曲乐小姐姐~你好
想确认一下,课上提到的语法书是这两个吧!
张满胜老师语法书,有三本的对不
是的呢~
2019-09-12 13:00:35
2019-09-12 10:26:23 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_曲乐老师 老师提问:
09-10
#召唤陪练狮#
老师您好~
在做作业时,这些part 1 的表达只是按照您上课所讲的的方式:
回答问题+解释/评价答案 ?
还是可以加一些part 2 所学的形成画面感,少些描述,多点自己的感受
“少些描述,多点自己的感受”不就是在解释自己的答案吗?哈哈,所以其实都是一个意思~这个方法课课后作业可以不做,直接在系统里做系统训练就好啦~
2019-09-11 12:05:29
2019-09-10 12:18:39 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_薛润青老师 老师提问:
09-10
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问这道题读的是 fourty thousand
可以写成40 thousand
还有,我一直没有听出来pounds,他有可能不读,或者缩读么?
要写阿拉伯数字,pounds不会不读的,金钱单位一定会读,可能会比较快,注意一下即可
2019-10-11 10:45:14
2019-09-10 09:33:34 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_韩雪林老师 老师提问:
09-06
#召唤陪练狮#
老师您好~
我想问一下,下边这句话的正确理解
We should not dismiss all traditional ideas as irrelevant
它前面有两个否定,分别是should not和dismiss,但是后面又有一个irrelevant
那这句话是不是多了一个否定呀
原本我想表达的是:我们不能摈弃所有的传统观念
如果你想说 “我们不能摈弃所有的传统观念”,直接用 We should not dismiss all traditional ideas 就可以了。如果加上 as irrevalent 整句话就是在说 “我们不应认为所有传统观念都无关紧要而不予考虑”
2019-09-07 20:59:56
2019-09-06 16:19:06 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_韩雪林老师 老师提问:
09-06
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问这空问什么不能填why啊
是语义不通么
对呀,如果用 why,表达 “这就是为什么我不同意”,那正常情况下应该是前文已经表明:我不同意,然后才有题干这句话。但实际上并不存在 “我不同意” 这样一个前提,也就提不到什么原因了。所以用 why 不恰当哈。
2019-09-06 09:48:50
2019-09-06 09:12:51 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_韩雪林老师 老师提问:
09-04
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问为什么解析中说,who会使从句没有谓语呢?
Salila 同学你好,
因为加了 who 之后原本是宾语从句中谓语的 reads 就变成了 who 引导的定语从句的谓语,这样的话 nearly 80 percent of the adult population 后面的谓语不就没了嘛~ 是不~
2019-09-05 10:37:21
2019-09-04 21:12:16 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_薛润青老师 老师提问:
08-24
#召唤陪练狮#
老师您好~
考试时把fifteen 写成了15会扣分吗
不太清楚什么时候写数字,什么全拼
不会扣分的~ 不过写阿拉伯数字会比较快,尤其是大一点的数字。 街区牌号一类的建议不用考虑全拼。
2019-08-26 09:44:32
2019-08-24 09:48:40 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_毕会敏老师 老师提问:
08-18
#召唤陪练狮#
老师您好~
请问 iv中,link在这里怎么理解,怎么和原文对应的?
我认为 vi中的recognise changes 也和原文中的contingent 对应了呀!
2019-08-18 10:45:09 来自 陪练狮
Salila-Aloka 朗播_毕会敏老师 老师提问:
08-17
#召唤陪练狮#
老师您好~
我不太清楚为什么D段对应的heading是iii
没有看出来Alternative sources😂
2019-08-17 18:33:42 来自 陪练狮
上一页   1  2  下一页
Salila-Aloka
23
发帖数
0
点赞数
43
活跃度
热门标签 换一组
红人排行
夏因的阿噗君 活跃度:880
Cendrillone 活跃度:267
Claire_lee 活跃度:230
王奕 活跃度:157
juilacoco 活跃度:10

请选择发起聊天的方式:

安装 QQ